reklama

Dôchodcovia na sánkach a benátske držky

Slovenka na Európskej dobrovoľníckej službe v Taliansku: Na skok do Benátok, Padovy aj Verony. Alenka nás vedie do vysokohorskej chaty. V hale ju akýsi muž čudne nemotorne pohladká. „Ciao Tiziano", zdraví ho. Je mentálne postihnutý. Postupne sa zoznamujeme s ďalšími účastníkmi zájazdu. Autistovi Stefanovi stačí povedať dátum narodenia a on hneď vysype, ktorý deň týždňa to bol. Teresa má zase svalovú dystrofiu. Nedokáže urobiť jemný pohyb zubnou kefkou, vložiť si lyžicu do úst. Metá sa. Celkovo je tu asi štyridsať ľudí, z toho vyše desať je nejakým spôsobom postihnutých. Sme v v predhorí Álp - v Dolomitoch v údolí Val di Fassa na severe Talianska. Prišli sme sem nakrúcať film o slovenskej dobrovoľníčke Alene Polákovej. Hoci pôsobí v mestečku Dolo v Benátskom regióne, zastihli sme ju v horách. Ľudia z jej hostiteľskej organizácie sa totiž vybrali na štvordňový výlet do Dolomitov.

Písmo: A- | A+
Diskusia  (0)

Alenka vymenila rodnú Bratislavu na deväť mesiacov za Taliansko. V rámci Európskej dobrovoľníckej služby (EDS) pracuje v organizácii Il Portico, ktorá sa venuje ľuďom na okraji spoločnosti. Vznikla tak, že skupina kresťanov sa stretávala, aby diskutovala o problémoch spoločnosti. Raz k nim prišiel poštár a povedal im, že zatiaľ čo oni filozofujú neďaleko býva muž so sklerózou multiplex, ktorý nemá nikoho, kto by mu pomohol. Začali ho navštevovať a on im v testamente zanechal svoj dom. Dnes v ňom organizácia sídli. Združenie navštevujú chorí aj zdraví. Pravidelne sa organizujú výlety a na jednom z nich sme sa ocitli aj my - dve členky Youth media team-u Vera a Pavla. Zloženie účastníkov: psychicky aj fyzicky postihnutí a množstvo dôchodcov z Il Portico, zakladatelia organizácie, študenti strednej školy a traja EDS dobrovoľníci.

SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
Obrázok blogu

Parli italiano?

Jeden z dôchodcov sa ma pýta: „Hovoríš po taliansky?" „Trochu." A hneď spustí chrapľavým hlasom. Vravím, že nerozumiem, ale on ma ignoruje. Na záver ma priateľsky potľapká po pleci a sme priatelia. A takto to pokračuje zo všetkými. Po anglicky nevie takmer nik, ale našťastie tento nedostatok vyvažuje talianska srdečnosť. O chvíľu sme už pre nich due registe - dve režisérky a rôznorodá skupina nás absorbuje, ako by sme ku nej patrili odvždy. Večer sa všetci stretnú v jedálni, prekrikujú sa a smejú. Úroveň decibelov ďaleko prekračuje hladinu preplnenej slovenskej krčmy. Keď sa spýtam Alenky, ako to dokáže vydržať, iba s úsmevom pokrčí plecami: „Asi som si už zvykla."

SkryťVypnúť reklamu
reklama

Dôchodcovia na sánkach

Program je jednoduchý - nenáročné prechádzky po okolí. Jeden deň sa vyvezieme na snežnom skútri na kopec, asi polhodinu sa tam guľujeme a váľame v snehu a potom sa sánkujeme. Nielen my, dvadsiatnici, ale napríklad aj vyše šesťdesiatročný Gianni, či zakladateľ organizácie Sandro - otec troch dospelých synov a vysokoškolský pedagóg. Sánkovačka je metaforickým obrazom celej organizácie. V Il Portico idú predsudky o tom, čo sa patrí a čo nie, bokom.

Obrázok blogu

Dobrovoľníci majú však aj povinnosti. Alenka je jedným zo šoférov. Riadi dodávku pre jedenásť ľudí bez zimných pneumatík, o reťaziach ani nehovoriac. Taliani to akosi neriešia a to ani v horách, kde je pol metra snehu. Slovenská dobrovoľníčka pred EDS nič také v rukách nemala. „Na začiatku sme mali kurz, kde sme si to vyskúšali, takže to nie je celkom bez prípravy. O skúsenosť naviac na EDSke."

SkryťVypnúť reklamu
reklama

Alenka a Mete z Dánska bývajú spolu s Teresou. Ráno jej treba pomôcť obliecť sa, naraňajkovať, potom obed, večera, hygiena. Ideou Il Portico je viesť ľudí v núdzi a chorobe k samostatnosti. Raz ráno to môžem vidieť v praxi. Dobrovoľníčky nechajú Teresu samú s jej svetrom. Vidím ju ako sa metá a bojuje s ním. Keď sa obzriem o desať minút, sveter je na Terese. Pre ňu je to víťazstvo porovnateľné zo zabehnutím maratónu.

Pravý taliansky obed

Sandro sa rozhodol, že nás dve pozve k sebe domov. „Žena, navar obed, prídu hostia," volá domov. Z Dolomitov nás vezie štyri hodiny do svojej dediny v benátskom regióne. Víta nás pôvabná štyridsiatnička pripomínajúca múzu. Podáva najprv pastu, ako inak. Taliani ju totiž jedia dvakrát denne. Cestoviny sú s rajčinovou omáčkou pomodoro a tuniakom. Nechýba parmezán, syr, ktorý patrí k paste tak, ako pasta k Taliansku. Ďalej bravčové na hrášku, kukuričná kaša polenta, zemiaky a fazuľa s cesnakom a petržlenom. Na záver ešte čokoládový koláč a zvláštny nápoj z anízu a akejsi kávoviny. Gozzovci sú muzikantská rodina. V obývačke majú tri druhy rôznych klavírovitých hudobných nástrojov. Spokojne odfukujeme po kulinárskom zážitku a Sandrova žena nám zatiaľ hrá na barokovo znejúcom klavičembale. Zažili sme popoludnie v talianskej rodine. Také niečo sa bežnému turistovi len tak nestane.

SkryťVypnúť reklamu
reklama

Čerstvé croisanty

Sandrova dedina je hneď vedľa mestečka Dolo, kde sídli Il Portico a kde dobrovoľníci bývajú. Ubytovali sme sa v miestnom hosteli Casa a colori - dom vo farbách. Je to čerstvo zrekonštruovaný kláštor s ústretovou majiteľkou. Nielenže sme si mohli povedať, kedy chceme raňajky, ale dokonca nám doniesla čerstvo upečené chrumkavé croisanty a čo bolo najdôležitejšie, vedela po anglicky. Keď som na konci pobytu zistila, že kvôli letu z Bologne budem musieť odchádzať z Dolo o 3:30 ráno, ponúkla mi odvoz. Vstávala kvôli mne o piatej.

Dvanásťtisícové Dolo je mesto benátskych pôvabov. Prechádzajú cez neho vodné kanály, vedľa ktorých stoja rôznofarebné staré domy, občas sa nejaká vŕba skláňa nad hladinu. Jednoducho čaro Benátok obohatené o zeleň a vidiecky pokoj. V meste aj v okolí sú vily boháčov z „Venezie", ktorý si tu pred storočiami stavali svoje letné sídla. Zároveň je odtiaľ blízko do miest, ktoré treba vidieť. Benátky? Padova? Verona? Bologna? To všetko už má Alenka v malíčku. Navyše, cestovanie je aj pracovnou náplňou. Il Portico totiž usporadúva nedeľné výlety. „Je to príjemná robota, lebo zadarmo si precestujem mnohé zaujímavosti. Boli sme napríklad na festivaloch čokolády a zmrzliny."

Masky, zlodeji a orgie

Benátky sú len polhodiny cesty autobusom od Dolo. V pondelkové dopoludnie sme sispravili prechádzku karnevalovou Veneziou. Mesto bolo ešteospalé z víkendového festivalového hýrenia, žiadny zvláštny program sa neodohrával a ulice neboli plnéturistov. Vďaka tomu sme zažili pokojnú prechádzku úzkymi uličkami, desiatkami mostov a útulnými námestiami. Odvšadiaľ na nás hľadeli nemé tváre. Každý druhý obchod predával totiž karnevalové masky: plastové za pár eur, predražené trblietavé gýče, ale našli sa aj skvosty ručnej výroby od miestnych maschererov - maskových majstrov. S jedným takým som sa pustila do reči. Alberto Sarria sa remeslu venuje už tridsať rokov. Keď nadhodím, že počas karnevalu mu biznis určite ide dobre, pokrúti hlavou. Má ťažkú konkurenciu - Benátky sú zaplatené priemyselnou pásovou výrobou z plastu. Alberto má na sebe zásteru zafŕkanú farbou, akoby práve vstal od pracovného stola. Prosím ho, aby mi ukázal dielňu, ale dozvedám sa, že toto je len obchod a ateliér má inde. Takže zástera je len pre efekt, aby zapôsobil na turistov. Ukazuje mi aspoň tradičné typy masiek. Najzaujímavejší je takzvaný cholerový doktor. Je to biela maska s dlhým zobákom. „Nosil ju doktor v stredoveku, keď išiel za pacientmi, aby sa chránil. Do nosa si vložil aromatické bylinky." Musím sa rozlúčiť, prichádzajú ďalší zákazníci. Podľa reči Angličania.

Stredovekí Benátčania v maskách kradli a zúčastňovali sa orgií. Cirkev sa snažila takéto hriešne radovánky obmedziť zákonmi a tak sa nosenie masiek zredukovalo na pár dní v roku. Nás počas dopoludnia v Benátkach našťastie nikto neokradol.

Držková na taliansky spôsob

V kuchyni v Il Portico to podvečer akosi zvláštne páchne. Kuchárka Fiorella reže na kúsky neidentifikovateľnú hmotu. Pripravuje miestnu špecialitu - trippu. Tou hmotou je kravský žalúdok. Fiorella je miestna dobrovoľníčka a v Il Portico varí od pondelka do piatka popri práci ošetrovateľky v ambulancii. Okolo sa tmolia miestni obyvatelia: dobrovoľníci a pár mužov, ktorí tu našli dočasné útočisko. Šesť alkoholikov alebo potenciálnych bezdomovcov je s dobrovoľníkmi a zamestnancami v družnom rozhovore. Alenka vyštudovala psychológiu, nemusí tu však uplatňovať odborné postupy. „Nejde ani tak o konkrétnu prácu v psychológii, ale o vytváranie vzťahu s týmito ľuďmi. Mnohí z nich nemali predtým kontakty s niekým normálnym. Je pre nich dôležité, že ich akceptujeme." Podaktorí však už menej akceptujú trippu. Po ochutnaní jedného sústa, ktoré musím prežúvať ešte ďalších desať minút, sa k nim pridávam aj ja. Typická benátska trippa je v skutočnosti hustejšia slovenská držková polievka, navyše nevydarená. Len Antonio si nakladá už druhý tanier. Chcem svojou skromnou taliančinou poznamenať, že sa mu trippa očividne páči a hovorím: „Ti voglio". Celá jedáleň vybuchne do rehotu a mne dochádza, ako veľmi som sa poplietla. Ti voglio znamená „chcem ťa".

Tu je krátky zostrih z pripravovaného filmu.

http://www.youtube.com/watch?v=OtkOfcC0_8k&feature=player_embedded

Pavla Lényiová, Youth Media Team


Youth Media Team

Youth Media Team

Bloger 
  • Počet článkov:  6
  •  | 
  • Páči sa:  0x

Skupina mladých novinárov, ktorá chce informovať o aktivitách a projektoch Európskej komisie pre mladých cez program Youth in action.Youth Media Team Zoznam autorových rubrík:  rozhovory s dobrovoľníkmiSúkromnéNezaradené

Prémioví blogeri

Lucia Šicková

Lucia Šicková

4 články
Pavol Koprda

Pavol Koprda

10 článkov
Matúš Sarvaš

Matúš Sarvaš

3 články
Juraj Karpiš

Juraj Karpiš

1 článok
Yevhen Hessen

Yevhen Hessen

24 článkov
Post Bellum SK

Post Bellum SK

75 článkov
reklama
reklama
SkryťZatvoriť reklamu